Ala ya shijara
[The pistachio tree]
See lecture: "The Tree of Life"
| Ala ya shijara, | O pistachio tree atop the cliff |
| Pi alchayd fayna kallash? | Where has your lover gone? |
| Ya salam - sallem. | O Lord. |
| Ala gash almatar | Behold, the rain is falling, |
| Walssayl a yashallash. | And the flood engulfs you. |
| Ya latif - alatef. | May the Lord preserve you. |
| Ala ya shijara | O pistachio tree atop the cliff, |
| Pi alchayd, ma achad yechennash | There is no-one to save you. |
| Ya salam - sallem. | O Lord. |
| Ala rash albarad | The hail has hit you, |
| ma achd yircham ye'inash | And there is no-one to take pity on you, |
| Ya latif - alatef. | May the Lord preserve you. |
Source: Lea Avraham's disk: "Jewish Yemenite Women's Songs and Israeli Songs"

