Nokhemke mayn zun
[Nokhemke, my son *]
[See lecture: Mothers and Fathers]
| - Nokhemke, mayn zun (x3) | - Nokhemke, my son (x3) |
| Vos bistu azoy troyerik, Nokhemke mayn zun? | Why are you so sad? |
| - Kh'hob lib a sheyn meydele, tatenyu. | - I love a pretty girl. |
| - Un ver-zhe iz dos meydele, zunenyu? | - And who is this girl, my son? |
| - S'iz a fayn meydele, tatenyu. | - She's a fine girl, father. |
| - Un vifl git zi nadn, zunenyu? | - And how big is her dowry, my son? |
| - keyn nadn git zi nit, tatenyu. | - She has no dowry, father. |
| - Es gefelt mir nit der shidekh, zunenyu! | - I don't like this match, my son! |
| - Me fregt bay dir keyn deyes nit, tatenyu. | - No one asked your opinion, father. |
| - Ikh vel nit kumen oyf dayn khasene, zunenyu! | - I won't come to your wedding, my son! |
| - Vest kumen tsum bris, tatenyu. | - You'll come to the circumcision, father. |
| - Ven-zhe iz di khasene, zunenyu? | - When is the wedding, my son? |
| - Ikh vel shikn nokh dir dos eynil, tatenyu. | - I'll send your grandson to tell you, father. |
This is a parody of the song Meyerke, mayn zun, also included in the lecture Mothers and Fathers.
[Copied from Pearls of Yiddish Song]

