Nit keyn rozhinkes un nit keyn mandlen
Words: Y. Shpigl (1906-1990) – Melody: D. Beyglman (1887-1944)
| Nit keyn rozhinkes un nit keyn mandlen | There are no raisins and no almonds, |
| Der tate iz nit geforn handlen, | Father has not gone trading, |
| Lyulinke mayn zun, lyulinke mayn zun. | Sleep, my son, sleep, my son. |
| Er hot farlozt undz un avek, | He has left us and gone away, |
| Vu di velt hot nor an ek, | To the very end of the world. |
Lyulinke mayn zun, lyulinke mayn zun. | Sleep, my son, sleep, my son. |
| S’shrayen soves, s’voyen velf, | Owls are screeching, wolves are howling, |
| Got, derbarem zikh un helf, | God, take pity on us and help, |
| Lyulinke mayn zun, lyulinke mayn zun. | Sleep, my son, sleep, my son. |
| Ergets shteyt er un er vakht, | Somewhere he is standing and watching, |
| Mandlen, rozhinkes a sakh, | With lots of almonds and raisins. |
Lyulinke mayn zun, lyulinke mayn zun. | Sleep, my son, sleep, my son. |
| Kumen r’vet oyf zikher shoyn, | I'm sure he'll come soon |
| Zen dich, kind, mayn eyntsik kroyn. | And see you, my one and only darling. |
| Lyulinke mayn zun, lyulinke mayn zun. | Sleep, my son, sleep, my son. |

