Las ventanas altas

[High windows]

[See lecture: Jewish Folklore?]
 

Ventanas altas tienes tu

You have high windows

con velas amarillas,

with yellow curtains

Esta noche, arogo al Dio

 This night, God willing,

que me subas arriba.

 I'll be coming up.

     Tirilaila hop, tirilaila hopa.

      Tirilaila hop, tirilaila hopa    

 

 

El anillo que llevas tú

 This ring you are wearing -

el diamante es mío,

 its diamond is mine,

El kuyungi que te lo dio

 The goldsmith who made it

es primo 'rmano mío.

 is my cousin.

     Tirilaila hop, tirilaila hopa.

      Tirilaila hop, tirilaila hopa.

 

 

Esta noche yo me armí

 Tonight I placed myself

por vuestro vecindado,

 in your neighborhood

Dejarme la puerta abierta

 Leave your door open

y el candil amatado.

 and the candle extinguished.

     Tirilaila hop, tirilaila hopa.

      Tirilaila hop, tirilaila hopa.

 

 

Buenas noches, Hanum Dudún,

 Good night, Hanum Dudun,

Buenas noches, mi alma,

 Good night, my soul,

Los pieses tengo en la nieve

 My feet are in the snow

y la cabeza en la hielada.

 and my head is in the frost.

     Tirilaila hop, tirilaila hopa.

      Tirilaila hop, tirilaila hopa.

(Susana Weich-Shahak, En Buen Siman! Pardess, 2006)